ПРОГРАММА

\

ЯЗЫК ДЛЯ ОБЩЕНИЯ

\

       Мои клиенты – это, чаще всего, люди, которым русский язык нужен «для жизни»: для повседневного общения в бытовых ситуациях. Это менеджеры и топ-менеджеры международных компаний, которым по работе предстоит провести в России немало времени. Это их жены, которые сопровождают мужей в чужой стране. Или это те, кто оказался в России надолго по семейным обстоятельствам: нашел здесь свою вторую половину.

       С такими клиентами я строю занятия на основе диалогов, которые приводятся в учебнике Каравановой «Говорите правильно! Survival Russian». При этом лексико-грамматический материал я подаю по собственной методике. Эта методика – результат моего многолетнего опыта преподавания русского языка иностранцам. Параллельно с бытовыми диалогами я ввожу элементы делового русского – для тех, кому это актуально.

MAGRIT-MINI        Почему я строю уроки именно так? Потому что в учебнике «Survival Russian», в отличие от подавляющего большинства других учебных пособий, материал систематизирован не по грамматическим темам, а по разговорным. Иначе говоря, если бы мы занимались по классической системе, мы  бы сначала выучили тему «Род существительных», потом  «Притяжательные местоимения», «Глаголы в настоящем времени» и т.д. Всё это, безусловно, важно, но прежде чем студент начнет понимать, как он может применить эти знания в реальной жизни, пройдет немало времени. Вместо этого я предлагаю своим клиентам выучить сначала тему «Приветствие. Прощание», потом «Знакомство. Представление», «О себе», дальше – «Телефонный разговор» и т.д. Конечно, когда мы разбираем эти темы, параллельно мы учим грамматику – постольку, поскольку она здесь нужна. Но в этом случае студент запоминает грамматические формы в конкретных фразах, про которые ему понятно, когда и зачем это можно сказать в реальной жизни. Тогда практическая польза занятий ощущается лучше.

       Начинать заниматься по такой системе можно прямо с нуля. Если клиент не знаком с русским алфавитом, сначала 3-4 урока придется посвятить буквам и практике чтения, а как только он научится читать – приступаем к «Survival Russian».  С другой стороны, работать по этому пособию можно и с теми, кто раньше русский язык уже изучал, но еще не может общаться по-русски в реальной жизни.

       Научиться общаться на языке в повседневных ситуациях – это, на практике, задача номер один. Но у некоторых клиентов могут быть и другие цели: например, получить официальный сертификат о владении русским языком. У меня большой опыт подготовки к тестам и тестирования на Элементарном, Базовом и Первом Сертификационном уровнях в классификации уровней по системе ТРКИ. Если для работы вам нужно получить такой сертификат, я могу оценить ваш уровень владения языком и подготовить к сдаче теста.

 

\

АННОТАЦИЯ УЧЕБНИКА (далее…)

\

\

SURVIVAL RUSSIAN

\
Курс русской разговорной речи

\

\

  1. Стереотипы общения:
    как поздороваться и попрощаться в формальной и неформальной ситуации
    к
  2. Знакомство. Представление:
    как представиться, представить друга или коллегу и как ответить на вопросы, возникающие во время знакомства
    к
  3. Профессия:
    как сказать о своей работе (профессии, месте работы) или об учебе, и как задать вопросы собеседнику, чтобы узнать то же о нем
    к
  4. Национальность:
    как сказать о своей национальности, родном городе, о том, где вы живете сейчас и где вы были раньше, и как спросить об этом собеседника
    к
  5. Язык:
    как сказать о том, какой ваш родной язык, какие еще языки вы знаете или изучали, и как спросить об этом собеседника
    к
  6. О себе:
    как сказать о своем семейном положении, возрасте, рассказать о членах семьи, и как расспросить собеседника о его семье и друзьях
    к
  7. Телефонный разговор:
    - как ответить на телефонный звонок,
    - как позвать человека к телефону,
    - как узнать, что нужного вам человека сейчас нет, и когда он будет,
    - как попросить передать ему необходимую информацию
    к
  8. Ориентация в городе:
    - как узнать, где находится нужный объект,
    - спросить, как добраться до нужного места (пешком или на транспорте), и понять ответ,
    - назвать точный адрес, домашний или рабочий, и объяснить, как туда добраться,
    - как заказать такси, объясниться с таксистом,
    - как ориентироваться в метро: вопросы и ответы (если нужно)
    к
  9. В магазине:
    - как попросить совета, где лучше купить интересующую вас вещь,
    - как сказать продавцу или вашему приятелю, что вы ищите, и посоветоваться,
    - как уточнить, что именно вы хотите купить (размер, цвет, качество, количество и т.д.),
    - как попросить продавца показать вам интересующую вещь,
    - как сказать, что она вам нравится, что вы ее берете,
    - как поговорить о цене, спросить, сколько с вас
    к
  10. Погода. Времена года. Любимое время года:
    - как спросить или сказать самому, какая сегодня погода,
    - как понять или передать прогноз погоды,
    - как рассказать о климате разных мест,
    - как рассказать о вашем любимом времени года
    к
  11. Здоровье. Самочувствие:
    - как поинтересоваться здоровьем собеседника,
    - как рассказать о своем самочувствии и о том, что у вас болит,
    - как поговорить о лечении,
    - как пожелать собеседнику скорейшего выздоровления,
    - как предупредить о вашем отсутствии по причине болезни
    к
  12. Мой день:
    - как рассказать о ваших обычных занятиях,
    - как сказать о своих планах и спросить собеседника о его планах,
    - как рассказать, где вы были и чем вы занимались там
    к
  13. Свободное время. Приглашение в гости, в театр:
    - как спросить собеседника о его любимом времяпрепровождении и как рассказать о своем,
    - как пригласить собеседника пойти куда-нибудь вместе и как принять или отклонить его приглашение,
    - как договориться о встрече
    к
  14. Хобби. Увлечения:
    - как вести разговоры об интересах, предпочтениях, увлечениях (музыка, литература, спорт, готовка и т.д.)
    к
  15. Праздники. Поздравления:
    - как поздравить друга,
    - как поздравить коллегу
    к
  16. Идем в гости. В гостях:
    - что говорить, когда вы пришли в гости,
    - с какими словами дарить и принимать подарки,
    - как понять, что говорят за столом (приглашение хозяйки сесть за стол; вопросы, что кому положить и налить; предложение попробовать что-то и т.п.),
    - как поддержать беседу за обедом в гостях у друга и у коллеги, тосты,
    - как попрощаться с хозяевами

\

KNIGI5