GENDER OF NOUNS

Define the gender of a noun
\\\\\\\
\\\\\\\

КОМНАТА
РУЧКА
КАРАНДАШ
БУМАГА

КОМПЬЮТЕР

СЛОВАРЬ

СТУЛ

  1. ОН
  2. ОНА
  3. ОНО

Not sure?

\\\\\\\

ОН ОНА ОНО
карандаш

компьютер

словарь

стул

комната

ручка

бумага

 

 

__________________________________________________

\\\\\\\

ОН

-cons

ОНА

- а / -я

ОНО

-о/-е

друг

стол

подруга

комната

окно

собрание

-а/-я

(words meaning

men only!)

exeptions:

ИМЯ
ВРЕМЯ

мужчина (man)

папа (dad)

дядя (uncle)

(can be “он” or “она” – to remember)

словарь

день

Кремль

преподаватель

тетрадь

ночь

(Красная) площадь

\\\\\\\
\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

GENDER OF NOUNS

Define the gender of a noun
\\\\\\\
\\\\\\\

ПОДРУГА
СТУДЕНТ
СТУДЕНТКА
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ

ИМЯ

ОТЧЕСТВО

ФАМИЛИЯ

  1. ОН
  2. ОНА
  3. ОНО

Not sure?

\\\\\\\

ОН ОНА ОНО
студент

преподаватель

подруга

студентка

фамилия

имя

отчество

__________________________________________________

\\\\\\\

ОН

-cons

ОНА

- а / -я

ОНО

-о/-е

друг

стол

подруга

комната

окно

собрание

-а/-я

(words meaning

men only!)

exeptions:

ИМЯ
ВРЕМЯ

мужчина (man)

папа (dad)

дядя (uncle)

(can be “он” or “она” – to remember)

словарь

день

Кремль

преподаватель

тетрадь

ночь

(Красная) площадь

\\\\\\\
\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

GENDER OF NOUNS

Define the gender of a noun
\\\\\\\
\\\\\\\

СУМКА 
СТОЛ
ТЕТРАДЬ

ОКНО

ДЯДЯ

ДРУГ

  1. ОН
  2. ОНА
  3. ОНО

Not sure?

\\\\\\\

ОН ОНА ОНО
стол
дядя

друг

сумка

тетрадь

окно

__________________________________________________

\\\\\\\

ОН

-cons

ОНА

- а / -я

ОНО

-о/-е

друг

стол

подруга

комната

окно

собрание

-а/-я

(words meaning

men only!)

exeptions:

ИМЯ
ВРЕМЯ

мужчина (man)

папа (dad)

дядя (uncle)

(can be “он” or “она” – to remember)

словарь

день

Кремль

преподаватель

тетрадь

ночь

(Красная) площадь

\\\\\\\
\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

PRONOUNS IN TYPICAL PHRASES OF GREETING & GETTING ACQUAINTED

What is the right way to say?
\\\\\\\
\\\\\\\

Я РАД … ВИДЕТЬ. 
КАК ... ЗОВУТ?
КАК … ДЕЛА?
  1. ВЫ
  2. ВАС
  3. ВАШИ

Not sure?

\\\\\\\

Я рад вас видеть. 

Как вас зовут?

Как ваши дела?

________________________________________

\\\\\\\

When we say “Как зовут”-phrase, we use personal pronouns in a specific grammar form, not a dictionary one (№4, Accusative):

\\\\\\\

Я => МЕНЯ зовут

ТЫ => ТЕБЯ зовут

ОН => ЕГО [йиво] зовут

ОНА => ЕЁ зовут

МЫ => НАС зовут

ВЫ => ВАС зовут

ОНИ => ИХ зовут

\\\\\\\

The verb “видеть” (as well as all the “normal” Russian verbs i.e. not exeptions and verbs without “-ся” in the end) requires an Object in a specific grammar form – form №4, Accusative:

\\\\\\\

ТЫ => ТЕБЯ видеть

ВЫ => ВАС видеть

\\\\\\\

Я рад(а) тебя видеть.

Я рад(а) вас видеть.

\\\\\\\
\\\\\\\

The question “Как твои дела?” means “How are you?”, but it’s not a literal translation. Literally it’s “How are your businesses?” because the Russian word “дела” means “business” in plural. That’s why the pronoun we use here is not personal (“ты/ вы”) but possessive plural (“твой / ваш” – pl. “твои / ваши”):

\\\\\\\

Как твои дела?

Как ваши дела?

\\\\\\\
\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

PRONOUNS IN TYPICAL PHRASES OF GREETING & GETTING ACQUAINTED

What is the right way to say?
\\\\\\\
\\\\\\\

КАК … ЗОВУТ? 
Я РАДА ... ВИДЕТЬ.
КАК … ДЕЛА?
  1. ТЫ
  2. ТЕБЯ
  3. ТВОИ

Not sure?

\\\\\\\

 Как тебя зовут?

Я рада тебя видеть.

Как твои дела?

________________________________________

\\\\\\\

When we say “Как зовут”-phrase, we use personal pronouns in a specific grammar form, not a dictionary one (№4, Accusative):

\\\\\\\

Я => МЕНЯ зовут

ТЫ => ТЕБЯ зовут

ОН => ЕГО [йиво] зовут

ОНА => ЕЁ зовут

МЫ => НАС зовут

ВЫ => ВАС зовут

ОНИ => ИХ зовут

\\\\\\\

The verb “видеть” (as well as all the “normal” Russian verbs i.e. not exeptions and verbs without “-ся” in the end) requires an Object in a specific grammar form – form №4, Accusative:

\\\\\\\

ТЫ => ТЕБЯ видеть

ВЫ => ВАС видеть

\\\\\\\

Я рад(а) тебя видеть.

Я рад(а) вас видеть.

\\\\\\\
\\\\\\\

The question “Как твои дела?” means “How are you?”, but it’s not a literal translation. Literally it’s “How are your businesses?” because the Russian word “дела” means “business” in plural. That’s why the pronoun we use here is not personal (“ты/ вы”) but possessive plural (“твой / ваш” – pl. “твои / ваши”):

\\\\\\\

Как твои дела?

Как ваши дела?

\\\\\\\
\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

PRONOUNS IN TYPICAL PHRASES OF GREETING & GETTING ACQUAINTED

What is the right way to say?
\\\\\\\
\\\\\\\


… РАДА ВАС ВИДЕТЬ.
… ЗОВУТ ОЛЯ.

ОЧЕНЬ ПРИЯТНО

.ЗОВУТ ИГОРЬ.

… ТОЖЕ ОЧЕНЬ ПРИЯТНО.

…ТОЖЕ РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ.

  1. Я
  2. МЕНЯ
  3. МНЕ

Not sure?

\\\\\\\

 Я рада вас видеть.

Меня зовут Оля.

Мне очень приятно.

Меня зовут Игорь.

Мне тоже очень приятно.

Я тоже рад тебя видеть.

________________________________________

\\\\\\\

If it’s a sentence with “рад(а)” (“happy” – “Smb is happy…”), we say the Subject in a dictionary form (№1, Nominative):

\\\\\\\

Я рад(а) вас видеть.

\\\\\\\

\\\\\\\

If it’s a sentence with “приятно” (“очень приятно” – a typical phrase for getting acquainted, like “nice to meet you” in English, but it’s literal translation is “very pleasant to me”), we say the Subject in a specific grammar form, not a dictionary one (№3, Dative):

\\\\\\\

Я => МНЕ

\\\\\\\

- (Мне) очень приятно.

- Мне тоже.

\\\\\\\

\\\\\\\

When we say “Как зовут”-phrase, we use personal pronouns in a specific grammar form, not a dictionary one (№4, Accusative):

\\\\\\\

Я => МЕНЯ зовут

ТЫ => ТЕБЯ зовут

ОН => ЕГО [йиво] зовут

ОНА => ЕЁ зовут

МЫ => НАС зовут

ВЫ => ВАС зовут

ОНИ => ИХ зовут

\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

FORMAL AND INFORMAL WAYS OF ADDRESS

What is formal and what is informal?
\\\\\\\
\\\\\\\

Я РАДА ТЕБЯ ВИДЕТЬ!

КАК ВАШИ ДЕЛА?

Я РАДА ВАС ВИДЕТЬ!

ПРИВЕТ!

ПОКА!


  1. ТЫ
  2. ВЫ

Not sure?

\\\\\\\

Я рада тебя видеть! – ты, informal

Как ваши дела? – вы, formal

Я рада вас видеть! – вы, formal

Привет! – ты, informal

Пока! – ты, informal

________________________________________

\\\\\\\

In Rissian we have two ways of address to a person :
- formal (вы)
- informal (ты).
The most spread way to address in Russian is formal – вы.
We use ты-form of address when we’re talking to
- little kids
- members of our families
- close friends.

\\\\\\\

ВЫ ТЫ
Здравствуйте! Здравствуй!
Извините! Извини!
Как ваши дела? Как твои дела?
Я рад(а) вас видеть! Я рад(а) тебя видеть!
  Привет!
  Пока!

\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

FORMAL AND INFORMAL WAYS OF ADDRESS

What is formal and what is informal?
\\\\\\\
\\\\\\\


ЗДРАВСТВУЙ!

ИЗВИНИТЕ!

КАК ТВОИ ДЕЛА?

ИЗВИНИ!

ЗДРАВСТВУЙТЕ!

 

 


  1. ТЫ
  2. ВЫ

Not sure?

\\\\\\\

Здравствуй! – ты, informal

Извините! – вы, formal

Как твои дела? – ты, informal

Извини! – ты, informal

Здравствуйте! – вы, formal

________________________________________

\\\\\\\

In Rissian we have two ways of address to a person :
- formal (вы)
- informal (ты).
The most spread way to address in Russian is formal – вы.
We use ты-form of address when we’re talking to
- little kids
- members of our families
- close friends.

\\\\\\\

ВЫ ТЫ
Здравствуйте! Здравствуй!
Извините! Извини!
Как ваши дела? Как твои дела?
Я рад(а) вас видеть! Я рад(а) тебя видеть!
  Привет!
  Пока!

\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

КАК ЗОВУТ?

What is the right way to say?
\\\\\\\
\\\\\\\


- КАК … ЗОВУТ?
\\\\\\\

- … ЗОВУТ БОРИС И ИРИНА.


  1. ОНИ
  2. ИХ

Not sure?

\\\\\\\

- Как их зовут?

- Их зовут Борис и Ирина.

________________________________________

\\\\\\\

When we say “Как зовут”-phrase, we use personal pronouns in a specific grammar form, not a dictionary one (№4, Accusative):

\\\\\\\

Я => МЕНЯ зовут

ТЫ => ТЕБЯ зовут

ОН => ЕГО [йиво] зовут

ОНА => ЕЁ зовут

МЫ => НАС зовут

ВЫ => ВАС зовут

ОНИ => ИХ зовут

\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

КАК ЗОВУТ?

What is the right way to say?
\\\\\\\
\\\\\\\


- КАК … ЗОВУТ?
\\\\\\\
– … ЗОВУТ АННА.

  1. ОНА
  2. ЕЁ

Not sure?

\\\\\\\

- Как её зовут?

- Её зовут Анна.

________________________________________

\\\\\\\

When we say “Как зовут”-phrase, we use personal pronouns in a specific grammar form, not a dictionary one (№4, Accusative):

\\\\\\\

Я => МЕНЯ зовут

ТЫ => ТЕБЯ зовут

ОН => ЕГО [йиво] зовут

ОНА => ЕЁ зовут

МЫ => НАС зовут

ВЫ => ВАС зовут

ОНИ => ИХ зовут

\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

КАК ЗОВУТ?

What is the right way to say?
\\\\\\\
\\\\\\\


- КАК … ЗОВУТ?
\\\\\\\
– … ЗОВУТ АНТОН.

  1. ЕГО
  2. ОН

Not sure?

\\\\\\\

- Как его зовут?

- Его зовут Антон.

________________________________________

\\\\\\\

When we say “Как зовут”-phrase, we use personal pronouns in a specific grammar form, not a dictionary one (№4, Accusative):

\\\\\\\

Я => МЕНЯ зовут

ТЫ => ТЕБЯ зовут

ОН => ЕГО [йиво] зовут

ОНА => ЕЁ зовут

МЫ => НАС зовут

ВЫ => ВАС зовут

ОНИ => ИХ зовут

\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\

КАК ЗОВУТ?

What is the right way to say?
\\\\\\\
\\\\\\\


- КАК … ЗОВУТ?
\\\\\\\
- … ЗОВУТ МАРИЯ.

  1. ВЫ
  2. ВАС
  3. МЕНЯ
  4. Я

Not sure?

\\\\\\\

- Как вас зовут?

- Меня зовут Мария.

________________________________________

\\\\\\\

When we say “Как зовут”-phrase, we use personal pronouns in a specific grammar form, not a dictionary one (№4, Accusative):

\\\\\\\

Я => МЕНЯ зовут

ТЫ => ТЕБЯ зовут

ОН => ЕГО [йиво] зовут

ОНА => ЕЁ зовут

МЫ => НАС зовут

ВЫ => ВАС зовут

ОНИ => ИХ зовут

\\\\\\\


\\\\\\\
\\\\\\\